Spørgsmål:
Er det okay i en online samtale at bruge "fyre" til at tale til alle?
Vylix
2017-08-29 00:16:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I en online gruppechat siger jeg nogle gange "Se dig senere, fyre!". Selvfølgelig er ikke alle "fyre". Nogle er "gals". Men for effektivitet (læs: doven) siger jeg normalt bare "fyre".

Jeg spekulerer på, om dette er acceptabelt i en onlinekultur, især med sværm af nye kønsord som jeg i øjeblikket ikke er opmærksom på.

Det skulle kun tage en lille indsats at tilføje "gals" til slutningen af ​​sætningen, men jeg ved ikke, hvordan jeg skal reagere på dem, der foretrækker andre kønspronomen .

Som yderligere oplysninger ved jeg ikke , om deltagerne alle er mænd, eller om der er kvindelige deltagere. Vi er alle bare medlemmer og kender ikke hinanden personlige oplysninger.

Opdatering: Vi diskuterer heller ikke ting som politisk eller følsomt spørgsmål vedrørende køn eller voksenindhold.

Jeg ville elske at se data på den ene eller den anden måde, selvom jeg antager, at det kan være svært at få fat på.
Hvilken slags indhold? Generelt tvivler jeg på, at nogen bryr sig om eller ville tage et problem på grund af online anonymitet. Men hvis man diskuterer voksenindhold eller kønskontroversielle emner, ville det være en anden sag.
Som ikke-indfødt engelsktalende har jeg aldrig tænkt på kønsproblemet, når jeg bruger sætning som "hey guys!". Lær noget nyt her.
det ville være interessant - men alligevel umuligt - at se forholdet mellem mænd / kvinder, der synes "selvfølgelig" fyre "er kønsneutralt!" vs "nej, det er ikke ok!" vs en stille "ingen kommentar". Nemlig folkens - eller fyre? - som bare ikke har lyst til konstant at forsvare sig mod en ubarmhjertig tidevand af utilsigtet og utilsigtet bias, der utvivlsomt eksisterer, men som let glemmes / ignoreres - af nogle ... ja, fyre.
[Relateret MSO-spørgsmål] (https://meta.stackoverflow.com/q/334413/3286892).
Ironisk nok skal du kende kønsfordelingen på IPS - eller om vælgerne på dette spørgsmål specifikt - for virkelig at se, om kvinder er fornærmet af dette. Og så ville det sandsynligvis stadig ikke være repræsentativt. Hvad er også målet: ikke fornærme nogen eller flertallet eller noget andet?
[Relateret spørgsmål om engelsk sprog og brug] (https://english.stackexchange.com/q/19074/102510).
@Phoenix På grund af din usædvanlige baggrund er jeg nysgerrig efter din feedback vedrørende den "højttaler-korresponderende køn" holdning, i mit svar nedenfor. Det ville blive meget værdsat.
Atten svar:
NVZ
2017-08-29 00:28:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sikker på, det er fint at bruge det, fyre!

Det er fint, så længe det er uformelt. Jeg bruger det hele tiden, selv på arbejde blandt kolleger af begge køn. Jeg har hørt det bruges næsten hele mit liv, hver by jeg har været i, så længe det er uformelt, og det er en engelsktalende skare.

Undgå at bruge fyre i formelle situationer.

Guys - Oxford Dictionaries

(uformel) substantiv 1.1. mennesker af begge køn.
Eksempel: "I vil have kaffe?"

BEMÆRK:

Fyr er ikke det samme som Guys . Gutter bruges ofte til at henvende sig til mennesker af begge køn. Guy på den anden side ikke så meget. Fyr (ental) er for det meste for mænd.

BEMÆRK 2:

en gruppe mennesker kan være fyre, selvom de alle er kvinder.

Vocabulary.com

Yderligere læsning: Et dusin indlæg på ELU

Jeg synes "I fyre" (fra ODOs eksempel sætning) er forskellig fra bare "fyre". "I fyre" er faktisk bare en andenpersons flertalsform, og bruges (af dem, der bruger det), selv når alle adressaterne er kvinder; men jeg tror, ​​at de fleste af dets brugere stadig vil blive overrasket, hvis (siger) "Nogle fyre fra arbejde kommer senere" viste sig at henvise til en gruppe kvinder.
@ruakh Nå kan du vælge en hvilken som helst anden ordbog derefter: https://da.wiktionary.org/wiki/guys https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/guy https://www.collinsdictionary.com/dictionary / engelsk / fyre https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/guy
Bradley Wilson
2017-08-29 00:46:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

TLDR ; ja ja det er okay at hilse på folk i en online diskussion med udtrykket fyre, men at henvende sig til folk vil afhænge af din formulering (som nævnt nedenfor). Der er ikke kun kønsforskelle, der er også regionale forskelle (dvs. nogle steder i USA går det måske ikke godt, uanset køn). Hvis du vil spille det sikkert, dvs. et universelt udtryk til online diskussion (for flere regioner / kulturer), er "folk" mere formelt, men et godt alternativ.


Udtrykket "fyre" er generelt accepteret som et kønsneutralt udtryk afhængigt af formuleringen. Hvordan kan du spørge?

Hvis vi får en lille indsigt fra Hvordan kønsneutral er fyre, virkelig? , finder vi term fyre at adressere en blandet gruppe af mennesker har eksisteret i et stykke tid.

Denne brug af fyre til at tale til en blandet gruppe har eksisteret i årtier. Det er en popkulturel favorit, der er fremført til slagordsstatus af det sprudlende "Hey jer!" i The Goonies, selv et nik til The Electric Company.

Men som jeg sagde, afhænger det af, hvordan det bruges, "Hey Guys" kan ses som neutral, fordi du henvender dig til en gruppe mennesker, men et udtryk som "You Guys" kan komme på tværs, når du overser de kvindelige deltagere i en sådan online diskussion.

Det afhænger. Adresser som Hey fyre eller bare Guys er bredt følte at være kønsneutrale; sæt sætninger som gode fyre er mindre; anvendelser som disse fyre skifter endnu mere subtilt mandlige afdeling; ental en fyr og fyren er markant mandlige. Så har vi folk som en fyr ting og fyre og dukker, som eksplicit kontrasterer fyre med det kvindelige køn (og mener det faktum, at mange mennesker identificerer sig som ingen af ​​dem).

Men lad os ikke tage en forfatteres ord for det. Jeg vil gerne høre, hvad sprogforskerne siger om dette, mere specifikt ville en feministisk lingvist være et godt sted at starte.

Skrevet i Kan du ikke lide at blive kaldt 'fyre'? Kom nu, folk! ◄:

Feministisk forfatter og aktivist Beatrix Campbell er mere kritisk over for "fyre". Hun sagde: ”Jeg bliver mindet om den vidunderlige Getting On-tv-serie, når Dr Moore (Vicki Pepperdine) laver sin afdelingsrunde og hylder de forvirrede juniordokumenter (mænd og kvinder) som 'herrer'. Pragtfuld potte. At kalde blandede grupper 'fyre' er også potte, men ikke så smukt. Der er, for at vi ikke glemmer, som et perfekt alternativ: mennesker. "

Men" folk "løser ikke dette sproglige problem. Det bruges ikke på samme måde; der er en dagligdags cool solidaritet med 'fyre'. 'Kom nu, folk' lyder brysk. 'Kom nu, fyre' lyder opmuntrende.

Det ser ikke ud til at give noget godt for ofte. Sikkert at sige, at der er bedre alternativer derude (måske sikrere).

Hvad er dommen?

Nå, det er helt fint at tale til en gruppe blandede køn (i forhold til siger hej) men jeg ville ikke gå meget længere end det. Der er alternativer til begrebet og bør bruges med hest.

Hvis jeg henvender mig til gruppen, bruger jeg personligt "Hey Guys" eller "Hey all" eller "Hey alle". Men hvis jeg bruger udtrykket som du har beskrevet i dit spørgsmål. Jeg vil sige "se jer senere, alle sammen." eller "se dig senere, folkens"

Selv bundlinjen i den anden artikel har en sjov finish og adresserer også udtrykket folk.

Det er virkelig et minefelt. Stadig bekymret over den generiske maskuline insinuering af “fyre” og ønsker et lige så uformelt, varmt alternativ? Du er velkommen, folkens.

Yderligere læsning :

_ "hvis du vil spille det sikkert, er" folk "et godt alternativ." _ Kan du definere, hvad "sikkert" betyder i denne sammenhæng? Hvis "sikkert" betyder "hvis du ikke ønsker at risikere kun at krænke mennesker, der ikke er mænd", så er "sikre" wrt "fyre" iboende køn, og din tl; dr konklusion er uforenelig med denne erklæring.
@michael Det er ikke så sort og hvidt som det. Gutter har eksisteret i årtier, så det kan betragtes som en social norm i nogle kulturer (for både mænd og kvinder), men ikke alle er enige i det i andre kulturer, betyder heller ikke nødvendigvis fornærmelse. Så kulturelt set er folk et sikkert alternativ.
Igen, kunne du være specifik? Hvilke kulturer? (Antages indfødte engelsksprogede kulturer.) Undskyld at synes pedantisk, men det ville hjælpe med at komme til kernen i spørgsmålet, især for ikke-indfødte. Efter min mening betyder "at være sikker" _ ikke_ at bruge "fyre" som en kønsneutral erstatning for "alle" eller "folk". Du kom til den modsatte konklusion, så det er derfor, jeg bad om afklaring.
Jeg har muligvis besvaret mit opfølgningsspørgsmål ("Hvilke kulturer?") Alene, hvis du mente at sige "regional" - der er tydeligt _regionale_ forskelle i sprogbrug i hele USA, som det kan ses i kommentarer til dette spørgsmål (linket). Skønt jeg stadig vil konkludere, at "sikker" meget meget antyder, at _ aldrig_ bruger "fyre" som kønsneutral. https://english.stackexchange.com/questions/11816/is-guy-gender-neutral
@michael, det er slet ikke hængende, det gjorde jeg ikke rede for, da jeg sagde "sikkert alternativ", jeg forstår, hvad du mener nu. .
Jeg er for britisk til at bruge "folk" og har det samme problem med "fyre", så jeg har slået mig ned på "peeps". Rimeligt potte.
@DewiMorgan dette er en "brexit" ting, er det ikke ;-) (jk!) ... "folkens" er bestemt "europæisk" i oprindelsen; men at henvise til "forældre" som "folk" er tilsyneladende N. amerikansk brug https://da.oxforddictionaries.com/definition/folk
HDE 226868
2017-08-29 01:05:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

"Guys" bruges ofte som kønsneutral.

Jeg besluttede at se på nogle data og kom til konklusioner modsat det af mit oprindelige svar. Her er noget af det, jeg fandt (i varierende niveauer af stringens):

  • En undersøgelse foretaget af Mic :

    1.528 18- til 44-årige afslørede, at mens 71,8% af befolkningen "ofte" brugte "fyre" til at henvise til grupper af blandet køn, var 88,1% "sjældent" eller "aldrig" henvist til blandede grupper af kvindelige generikere som "gals", "piger" eller "damer."

    Blogindlægget anbefaler ikke at bruge "fyre ", i øvrigt; det ser ud til, at "fyre" stadig bruges oftere end kvindelige generiske ord.

  • En udelukkende online undersøgelse:

    Det vigtigste, jeg finder interessant her, er, hvordan kvinder og mænd opfatter disse ord forskelligt: ​​ca. 50% af mændene (+ andre) mener, at "Java-fyre" er kønsneutralt, mens kun 25% af kvinder gør. Der er en lignende split for "Python-fyr" og "Erlang-fyr".

    Den store outlier her? Tilfældet hvor "fyre" bruges til at henvende sig til en gruppe mennesker (af samme eller blandede køn). I dette tilfælde opfatter både kvinder og mænd det som kønsneutralt.

  • En seniorafhandling af Kerry Bodine, vejledt af Douglas Hofstadter:

    Alt i alt antyder eksperiment et, at "fyre" ikke fremkalder flere billeder af det ene køn eller det andet. Desuden viser konstateringen fra den eneste historie, der gav betydelige resultater, at forventningerne om at finde mere maskuline billeder forbundet med "fyre" er ubegrundede.

Disse er blot et par resultater. Pointen er, at mange mennesker af alle køn opfatter "fyre" i denne form for brug som kønsneutrale, både i det virkelige liv og onlineindstillinger.

Em C
2017-08-29 00:29:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jeg tror "okay" vil afhænge af gruppen. Nogle mennesker betragter "fyre" som sådan brugt som kønsneutrale, andre udfordrer dette koncept, men andre er fornærmet af en antagelse om køn. Hvis du vil tage fejl af forsigtighedssiden, skal du bruge et kønsneutralt alternativ.

For eksempel passer "alle" og "folk" godt ind i din eksempelsætning. Du kan endda lade det være helt væk og blot sige "Se dig senere!"

Uanset hvad du vælger, foreslår jeg at vælge en og holde fast ved den. Når du bruger det mere og mere, bliver det instinkt, og ingen synes, det lyder underligt. Jeg har et par internetvenner, der har vedtaget atypiske navneord, f.eks. "Se dig senere, killinger!". Det lyder måske sjovt fra alle andre, men da de siger det så naturligt, er det bare en sød og fin del af deres personlighed.

Benjamin Gruenbaum
2017-08-29 17:55:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jeg spekulerer på, om dette er acceptabelt i en onlinekultur, især med sværm af nye kønspronomen, som jeg i øjeblikket ikke er opmærksom på.

Internettet er et stort sted og der er ingen 'online-kultur', den bedste idé for at kommunikere tydeligt i et online-samfund er:

  • Lur lidt rundt og se, hvilken slags sprog andre bruger.
  • Se hvad der er eller ikke er hensigtsmæssigt i chatrummet.
  • Hvis du fejler - fejl på siden med forsigtighed.

For eksempel - brug af "Guys" er helt på plads i JavaScript-chatrummet Stack Overflow, men det er ikke ikke tilfældet overalt:

user1760
2017-08-29 02:32:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Fra en kvinde i pensionsalderen, ja, det er OK at kalde en blandet gruppe "fyre". (Yderligere kulturelt ID: Boswash Corridor, USA, middelklasse, forbinder alle højtuddannede .)

Desuden kan jeg, fra at rejse i det vestlige USA, bevidne, at hvis jeg som kvinde i en blandet gruppe havde protesteret mod at blive adresseret som "jer" af en tjener, ville jeg have sultet til døden.

I min kulturelle undergruppe kalder vi ikke en gruppe kvinder gals , folk er bare for folkelige, men fyre er OK. Blandt de kvinder, jeg spiller tennis med, kalder vi os undertiden fyre og undertiden damer , men vi kalder aldrig os selv gals . En kvinde henviser til hendes familie men aldrig til hendes folk .

Konklusion: Brug fyre , men hvis en kvinde i gruppen gør indsigelse, undskyld, og gør det ikke igen med den gruppe. Brug aldrig gals . Selv inden for USA er der store forskelle i sprog, der afhænger af alder, geografi og uddannelse.

Dewi Morgan
2017-08-31 01:04:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Udtrykket 'fyre' er en regionalisme, der tidligere betød "en gruppe mennesker" i store dele af USA og (fordi Hollywood) i stigende grad i hele den engelsktalende verden.

I Storbritannien , vil få samfund fortælle dig om udtrykket "fyre", hvilket antyder, at gruppen faktisk består af mannequiner designet til at blive brændt på et bål; i USA vil kun få fortælle dig for at antyde, at det består af mænd.

Der er nogle online subkulturer, der gør indsigelse mod kønsmæssige regionalismer som denne - og når jeg taler om regionalismer, er jeg ikke sikker på hvorfor, men denne klasse af samfund ser ud til at være meget en Californisk ting. De er dog ikke en venstreorienteret ting: Jeg tvivler meget på, at du nogensinde vil støde på dette i ethvert Austin-baseret samfund, for eksempel!

Generelt set er enhver online subkultur, der har en politikken med at skamme nogen vilkår for regionaliseret tale som "youse guys", "guys", "folk", "chaps" eller "y'all" er diskriminerende, ubehagelig og giftig: sådanne samfund skal undgås og censureres.

Disse samfund vil typisk være usædvanligt elitistiske, men vil ofte hævde, at politikkerne er der for at forsøge at "reducere forskelsbehandling": det virkelige formål og den virkelige virkning er imidlertid at fremmedgøre, eksternalisere og uddrive dem, der ikke tal de passende shibboleths. Dette har igen en afslappende effekt på afslappet tale.

Et af de pålidelige tegn på et venligt onlinesamfund er, at regionaliseret tale i alle tilfælde vil blive omfavnet og bredt hilst velkommen, og dette kan endda være repræsenteret officielt politikker, der kræver sproglig tolerance.

Sproglige forskelle og forvirring i forhold, der er regionalt stødende, tolereres ikke kun, men diskuteres med glæde over forskellene snarere end fornærmelse; tilsigtet mening af højttaleren prioriteres altid frem for etymologi, stødende eller andet.

Så folk vil grine af, hvordan "et klap på fanden" er bemærkelsesværdigt mere stødende i Storbritannien uden at censurere den person, der sagde det i første omgang. deres mangfoldighed, til at føle sig fri til at udtrykke sig komfortabelt som afslappet tale og til gengæld driver samfundsinddragelse af dem, der ikke er "førstesprogs engelsk".

Hvis nogen betyder at fornærme, kan de bare såvel som at bruge ord, der ikke indeholder negativ etymologisk eller fonetisk bagage; "du undlader at forstå almindelig engelsk brug, som afspejler dårligt både dig og dine lærere."

Og folk kan bruge ord med denne negative bagage på ikke-stødende måder: "Virksomhedens niggardly måltidsgodtgørelse er blevet en tar-baby . Kald mig en blackguard , men jeg bruger pengene til fags og en picnic til fyre i stedet! " (skønt da denne sætning bevidst er udformet til at have en høj tæthed af potentielt stødende termer, kan det tages som et bevidst trold). Ethvert samfund, der støder på et af disse ord isoleret, er dog bestemt et samfund, der skal undgås.

Kort sagt: hvis det forårsager fornærmelse, bedst at undgå det fornærmede samfund. Stærk >

Hvis du er bekymret, skal du vælge et andet udtryk i stedet: i tvivlstilfælde kan jeg godt lide at bruge "peeps".

Jay Anderson
2017-08-29 04:05:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

"Guys" henviser til mænd (se dette, hoveddefinition som mand og dette.) Det generelle problem er, at engelsk sprog har ikke en universel andenperson flertalsform, der adskiller sig fra entalspronomenet "du". Brug af en dagligdags sætning som "I fyre" er underlagt negative konnotationer baseret på sætningens oprindelse og historie. I dit originale citat vil jeg anbefale at sige "Vi ses senere" eller "Vi ses alle senere."

Tom Au
2017-08-29 18:53:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Udtrykket "fyre" kan betragtes som kønsneutralt i sammenhænge som denne, der understøtter en sådan fortolkning.

Så det er fint, at du bruger "fyre "at henvende sig til" mennesker "i denne sammenhæng.

Cort Ammon
2017-08-29 20:30:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Det er en vanskelig sætning at give råd om. Jeg kan godt sige, at det store flertal af individer ikke har noget problem med, at en blandet gruppe bliver behandlet som "fyre". Det er et sprogligt mønster, der er hundreder, hvis ikke tusinder, år gammelt, som har vist sig på mange sprog. Det er faktisk et af eksemplerne, der bruges, når man påpeger, at sprog udvikler sig til at gøre, hvad de vil, ikke for at følge regler. Grammatikreglerne følger sproget, ikke omvendt. Kønsaftale er en regel, der blev opfundet for at beskrive sprog, der havde fælles træk, der forbinder hvilket ord du bruger til individets kønsorganer.

I det nuværende kulturelle miljø er der imidlertid et mindretal, der er vokalt fornærmet ved sådanne ord. De anser det for utroligt stødende, at det "maskuline" ord tilsidesætter det "feminine" (husk aldrig, at maskuline og feminine ord er "regler" skabt til at beskrive sproget, ikke regler for at definere det), og at sådan adfærd er så allestedsnærværende, at vi tænk ikke engang på det.

Så det er virkelig op til dig og din gruppe. Hvis du befinder dig i et miljø, hvor du er villig til at fornærme dem, der let bliver fornærmet, vil det være rimeligt at bruge de meget godt accepterede formuleringer som dem, der bruger "fyre". Hvis du ønsker at behage alle, kan du prøve at bruge nogle af de andre forslag som "folk" eller "alle", men du risikerer at fornærme en endnu tyndere gruppe: dem, der er fornærmet over, at den første gruppe er fornærmet efter sprog. Der er dem, der ser ethvert forsøg på at justere det engelske sprog for at tvinge det til at være mere "kønsneutralt" som stødende, og det meste af tiden betyder det, at de udløser på absolut alt undtagen de mest almindelige sproglige formuleringer.

En løsning, der lykkes at undgå at fornærme alle i mange situationer, er at droppe ordet helt. I stedet for at sige "Vi ses senere, fyre!" bare sig "Vi ses senere!" Tilføjelsen af ​​"fyre" er faktisk overflødig og tjener kun til at understrege ideen om, at du tænker på de specifikke personer, mens du skriver / taler. Der er tilfælde, der er vanskeligere, især involverende pronomen, men i mange tilfælde behøver du simpelthen ikke et ord overhovedet.

Eller du kan simpelthen kun operere i cirkler, der bruger kinesisk. Kinesisk er et eksempel på et sprog, der ikke har stærkt kønede ord. De fleste af deres pronomen er allerede kønsneutrale, så de fleste af disse klæbrige situationer forsvinder! Jeg er sikker på, at dette er meget upraktisk, men jeg ville påpege det som et moderne eksempel på et sprog, der ikke har brug for grammatisk køn. Reglerne følger sproget, og kinesisk behøvede simpelthen ikke denne regel!

Stilez
2017-08-30 00:08:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Gutter er sandsynligvis noget okay, men bedre undgås , da det i det mindste nogle mennesker vil føle sig at være kønsantagende (dermed også ekskluderende). > Gutter og gals er bestemt ikke okay (både binært og fremhæver køn, som faktisk ikke er relevant).

Alternative formuleringer til hilsenen "Hej ______!" :

Folk. Alle sammen. Venner. Bande. Hold. Kollega
narkomaner / sindssyg / gamere / trainpotters / hvad som helst.

saswanb
2017-08-30 08:45:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Fantastisk spørgsmål, og det faktum, at du stiller det, antyder, at måske en lille indre stemme siger, at der kunne være et bedre valg. Onlinefora er ofte domineret af mennesker, der finder udtrykket "fyre" fuldstændig naturlige og forsvarlige, som det fremgår af mange af de andre svar. Som et ikke-medlem af denne overtalelse kan jeg fortælle dig, hvornår du er den eneste [uanset] i rummet, der bliver behandlet på denne måde har en tendens til at fremhæve din forskel.

Forestil dig den omvendte situation - du er den eneste mand i en stor gruppe kvinder, og hilsenen er Hello gals! Ville det føles underligt? Jeg har set det ske med nogle få mænd, og det er meget interessant, hvor hurtigt de føler sig malplacerede eller ubehagelige, jo mere fordi det er en usædvanlig oplevelse for dem.

Hvorfor ikke prøve at flytte online civility-nålen bare en lille smule ved at sige Hej alle i stedet? Vi er alle mennesker, mennesker, legemliggjorte sjæle, og ved at bruge et mere inkluderende udtryk taler det meget, og den lille indsats vil blive meget værdsat. "Hej fyre" er bare en vane, en som let kan ændres, og det synes jeg burde være.

Tak fordi du spurgte.

Faktisk tænker jeg ikke "der kunne være et ** bedre ** valg". Jeg tænker på, om det vil være okay at sige "fyre", når det ikke er klart, om alle deltagere er mænd. * Personligt * Jeg er lidt irriteret over den skiftende kultur i mere end to køn, og hvordan folk nu ønsker at blive adresseret andet end det klassiske køn. Men jeg respekterer dem. Det er det, der er vigtigt.
En måde at vise respekt på en person er at henvende sig til dem, som de ønsker at blive adresseret. Personligt foretrækker jeg ikke at blive adresseret som en af ​​"fyrene".
Selvfølgelig, hvis du afgiver en sådan erklæring, vil jeg med glæde gøre det for dig. Men i denne sammenhæng er der ikke fremsat en sådan erklæring. Men jeg får virkelig din mening om det :)
Meget værdsat, og jeg kan kun tale for mig selv. Men da halvdelen af ​​verdens befolkning ikke er mand, og du ikke kan bede alle om at fortælle dig deres specifikke præferencer, kan din "standard" -adresse måske være et kønsfrit pronomen. Det er hvad jeg mener med et bedre valg - en bedre standard.
Nick Gammon
2017-08-30 17:05:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jeg spekulerer på, om dette er acceptabelt i en onlinekultur ...

Dette svarer ikke direkte på spørgsmålet om "fyre", men hvis det er problematisk dig om det er acceptabelt eller ej, kan du nemt omgå det. For eksempel:

gtg cya

...

Vi ses alle senere (eller "Jeg er væk se dig (alle) senere ")

...

Hvad laver alle? (snarere end "hvad laver I?")

Sean C.
2017-09-03 20:02:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Det er en mikroaggression.

Brug af et mandligt substantiv til at henvise til en gruppe indebærer, at du mener, at 'standard' -medlem i gruppen er mand, og at eventuelle undtagelser ikke er Det er ikke vigtigt nok for dig at bryde dine vaner og bruge et mere præcist og mere inkluderende udtryk.

Dette er isoleret set 'ikke en big deal'. Det er ikke misbrug, det er ikke en slur, det er ikke bevidst og bevidst udelukkelse. Men mikroangreb sker hver dag hver dag, fra tusind forskellige kilder, og samlet danner de en udmattende baggrundsstøj i melodien 'hvis du ikke er mand, er du ikke en af ​​os'.

Årsagen til, at det betragtes som socialt acceptabelt, er fordi de mennesker, der er generet af det, ikke vil tale ud. De risikerer at blive mærket 'slibende' eller 'oppity', og selvom du holder op, forbedres deres liv ikke mærkbart, før alle stopper.

Ingen ringer til dig, men du kan gøre det bedre.

K Split X
2017-08-29 02:30:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Det er helt i orden at bruge gutter

Hvis du føler dig underlig over det, skal du bruge andre ord som

Okay alle lytter op

Vi ses alle senere

Hvis du vil være formel, godt okay,

"Ladies and herres Lad os starte vores diskussion "

Silver Quettier
2017-08-29 18:56:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

TL; DR: Ja, det er fint ... hvis du er en fyr!

Dit spørgsmål er en god mulighed for at introducere den helt nylige idé om højttaler-tilsvarende køn . (Dette er en omtrentlig bogstavelig oversættelse fra fransk "Accord au genre du locuteur" og en bedre engelsktalende end jeg måske kender en mere nøjagtig oversættelse.)

Den holdning, jeg tilbyder dig er en helt ny og meningsfuld, men det giver fordelene ved at bygge mange broer mellem ellers opdelte grupper.

Hele denne "grammatikregel" er:

Når man adresserer til eller tale om en person (eller gruppe), som køn er ukendt for dig (eller ikke ensartet i gruppen), skal du bruge pronomen og navneord, der er egnede til at kvalificere en person (eller gruppe) af dit eget køn.

Dette har forskellige fordele:

  • Det giver dig mulighed for at tale til grupper eller tale om ukendte mennesker uden at antage antagelser.
  • Det sikrer, at i gennemsnit mennesker eller grupper af ubestemt køn vil blive henvist til med hvert køn i en andel, der er repræsentativ for deres forekomst i befolkningen.
  • Det er ikke binært og giver mulighed for andre udtryk for køn.
  • Det er en gør det muligt for dig at udsende dit køn på en subtilere måde, end hvis du talte om dig selv.

Dette sidste punkt er yderst nyttigt, når højttaleren ofte er misforstået.

To ting at huske på:

  • Dette sidste punkt er fint og dandy, hvis højttaleren er ok, når deres køn afsløres. Denne grammatik "regel" er måske et dårligt valg, hvis det ikke er tilfældet.
  • Som du kan se fra min tidligere sætning, tror jeg, det er op til alle at vælge det sæt grammatikregler, de lever i det mindste vedrørende disse emner i øjeblikket under udvikling, så længe de kan forklares og giver samfundet som helhed nogle fordele.
Hvor populær er dette i Frankrig? På engelsk har jeg aldrig hørt sådanne formuleringer, og det ville føles akavet for mine modersmål engelsktalende ører at have forskellige mennesker, der bruger forskellige køn til gruppen.
Jeg tilbringer meget tid med trans + folk, og jeg er ret sikker på, at størstedelen af ​​trans + mindretal i bedste fald finder det ubehageligt. Hvorfor ikke bare bruge kønsneutralt sprog?
Stadig ret sjælden. Jeg føler, at det er en holdning, der er værd at udforske, selvom jeg er enig i den indledende akavethed. Desværre er der på mange sprog ingen neutral i sig selv, eller det er umuligt at bruge hele tiden. Nogle trans- eller ikke-binære folk kan faktisk lide det, da det giver dem mulighed for at undgå at blive køn, men husk, dette er opt-in, og det kan ikke være en holdning at vælge blandt komplette fremmede.
Vent .. så hvis jeg taler med min vennegruppe, er det okay for mig at sige "les gars", men hvis min gf henvender sig til den samme gruppe, er det okay for hende at sige "les filles"? Helt nyt koncept for mig, en indfødt fransk ... så ikke sikker på, hvor du kommer herfra ....
@Patrice Hvis det er en blandet gruppe, ja i teorien, selvom jeg aldrig har set den brugt med "les gars" eller "les filles", mere med "ils / elles / iels" eller kønsord, såsom "les acteurs / les aktrices ". Med hensyn til sjældenheden i denne holdning har jeg aldrig set, at den hidtil er brugt uden for LGBT + -samfund.
@SilverQuettier interessant. Ja "les gars" er måske lidt mere "quebecer" fransk end ordentlig: P. Det giver mening, at det mest er til LGBT +. Ville også forklare, hvorfor jeg ikke rigtig kender den holdning endnu.
mcalex
2017-08-31 13:54:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Der er en række (dovenskabsvenlige) alternativer til rådighed. Brug ppl , peeps , y'all eller folk som alternativer, der ikke engang nærmer sig kønsspørgsmål .

Eller der er den flerårige (australske?) youse som i: "C youse l8r". Kan ikke blive meget kortere end det.

REDIGERING: Skulle have set igennem de andre svar først. Jack Acne slog mig til det, men jeg tilføjede flere alternativer.

Francis Davey
2018-02-22 04:18:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

For at tilføje et alternativt svar til forstærkning af "det afhænger" -tonen i nogle af svarene ovenfor - nogle grupper af mennesker kan ikke lide det. Om det sandsynligvis er med den gruppe, du beskæftiger dig med, er noget, du bedre er i stand til at bedømme, end vi måske er.

Men for eksempel er jeg temmelig ældre end 18-44-demografien, og jeg er også en Britisk engelsktalende. Da jeg voksede op bar "fyre" en ret stærk mandlig tone. Mens sproget udvikler sig, er det svært for mig at blive adresseret som en "fyr" og ikke føle mig kønnet på en måde, som jeg måske ikke har et andet udtryk (nogen i min dialekt, 20 år yngre end jeg, har måske sagt "kigger" for eksempel ).

Så jeg kan ikke lide det. Jeg formoder, at det mere sandsynligt er en følelse, der deles af mennesker, der ikke er i kernedialektgruppen for "fyr" som kønsneutral (andre har foreslået en amerikansk brug) eller ældre.

Som altid er dette en spørgsmål om dom. Det er klart, at mange hører det på en kønsneutral måde. Jeg vil stadig foreslå at tænke på noget, der ikke synes mærkeligt for nogen.

Velkommen, Francis! Skal vi antage, at du er kvinde? Jeg kender både mænd og kvinder med navnet "Francis", så jeg var ikke sikker.
Jeg tror næsten alle ville sige, at jeg var mand, men det har ikke følt, at det burde være relevant i et stykke tid. Da køn i det væsentlige er hvad andre mennesker synes om mig, antager jeg svaret er nej. Men jeg personligt foretrækker ikke at være kønsbestemt. Jeg kender andre, der identificerer sig som kvinder, der virkelig ikke vil være inkluderet som "fyre" (i nogenlunde min demografi), så det er ikke kun mig. Jeg er ikke et godt datapunkt.
@Catija - forhåbentlig en hjælpsom kommentar: der er en rimelig konsekvent brug mange steder, at "Frances" er kvinde og "Francis" er mandlig på engelsk (dette fungerer naturligvis ikke på andre sprog). Ikke alle er konsekvente om det, men det er rimeligt veletableret. Derfor "Pave Francis" men min tante "Frances" (og min oldemor og hendes mor og fætter og ... mange andre).
Jeg tror, ​​at hvordan du identificerer faktisk er ret vigtigt for diskussionen, mindst lige så vigtigt som din alder. :) Det er virkelig værdifuldt at vide, hvem vi gør ondt, når vi bruger bestemte udtryk. Jeg er het / cis kvinde og midten af ​​30'erne, amerikansk ... Jeg har normalt ikke problemer med det, men jeg er bestemt nysgerrig, hvem der har problemer med det. Den måde, du skriver på, det lyder som om vi skal antage, at du * ikke * er mand, hvorfor jeg stillede spørgsmålet. Hvis du betragter dig selv som ikke-binær, er det også et vigtigt synspunkt.
Tak for info! Jeg havde aldrig bemærket staveforskellen før.


Denne spørgsmål og svar blev automatisk oversat fra det engelske sprog.Det originale indhold er tilgængeligt på stackexchange, som vi takker for den cc by-sa 3.0-licens, den distribueres under.
Loading...