Spørgsmål:
Hvordan kan man høfligt sige "Jeg ved det, ikke?"
Nog Shine
2017-06-29 09:59:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Når jeg chatter i sociale medier eller Stack Exchange-chatrum, ser jeg ofte andre brugere give nogle oplysninger, som jeg allerede kender. Hvordan skal jeg svare?

Nogle mennesker bruger " Jeg ved, ikke? " eller " ikr " i internetslang. Det lyder dog lidt hårdt. "Tak for at lade mig vide" er en mulighed, men jeg tror, ​​det er mere for information, du lige har lært. Kan du bruge den til oplysninger, du allerede kender?

Hvad kan erstatte "Jeg ved, ikke?"

Fra mit perspektiv "ved jeg det, ikke?" ville antyde, at man føler sig engageret i emnet og er lidt overrasket over det. "Så du hvad X gjorde?" "Jeg ved det, ikke?" Jeg ville have sagt, at "Tak for at lade mig vide det." lyder faktisk sarkastisk, især online. Måske opfattes sætningerne forskelligt forskellige steder?
Hvorfor vil du fortælle dem, at du allerede kender de oplysninger, de har fortalt dig? Kan du give et eksempel? Vil du diskutere det yderligere eller droppe dette emne?
@Kat Jeg vil ikke slippe emnet, fordi jeg også glæder mig over svar og forslag fra andre brugere. Jeg vil sige, at jeg ved, at fordi folk under samtaler fortsatte med at forklare emner, som jeg allerede kendte (nogle gange bedre end dem). Dette er spild af kvalitetstid for os begge. Så jeg vil klippe emnet i starten og spare tid. Nogle gange følte de uhøflighed eller sarkastiske efter at have sagt "ikr". Derfor sendte jeg dette spørgsmål.
Jeg vil stadig gerne se et eksempel på, hvor du sagde "ikr", og den anden person tog det dårligt. Det fungerer godt i nogle sammenhænge, ​​men ikke andre. Jeg tror, ​​at sammenhængen er roden til dit problem. Jeg sender et svar med et andet perspektiv end de aktuelle svar, hvis du redigerer i et eksempel. Op til dig.
Jeg tror, ​​at der i tekniske samtaler altid er en risiko for, at du under en detaljeret forklaring dækker grund, som publikum allerede har dækket. Den person, der gør forklaringen, kan ikke vide uden feedback. Det er helt normalt at sige noget i retning af 'tak, ja, det ved jeg - det har jeg arbejdet med i over 10 år'. Tør teknisk samtale kræver direkte. Der vil altid være nogen, der føler sig fornærmet, og jeg synes det er bedre at bare sige ting direkte og ikke bekymre sig om 'høflighed'.
Tre svar:
#1
+24
Catija
2017-06-30 04:41:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Måske er jeg ude af løkken, men jeg var altid af den opfattelse, at "ikr" betyder "Jeg har det på samme måde". Jeg blev undervist som barn i ikke at sige "jeg ved", fordi "det er uhøfligt" ... Jeg er ikke sikker på, at det er sandt, men det har givet mig chancen for at finde masser af suppleanter.

The Urban Dictionary side for "Jeg ved, ikke sandt" synes at være enig i dette. Den øverste definition er

Det er fuldstændig enighed om, hvad der bliver sagt.

Så alternativer ville være:

Jeg er helt enig.
Jeg har altid haft det også.
Jeg har det på samme måde.
Vi er på samme side.

Jeg tror at alle disse til en vis grad antyder, at du allerede ved, hvad de siger, og hvis du vil være tydelig, kan du kombinere dem.

Jeg er helt enig ... faktisk, jeg ' Jeg har altid følt det også.

Det er indrømmet, at disse er noget mere formelle end "IKR" eller "Jeg ved, ikke rigtigt". Men hvis du befinder dig i en tilstrækkelig uformel situation, kan du sandsynligvis blot sige "IKR" eller "Jeg ved det, rigtigt".

Jeg var under indtryk af, at "ikr" står for "jeg ved det virkelig", indtil jeg så dette spørgsmål.
Jeg vil ofte bare forkorte det til "højre ???" Flere spørgsmålstegn betyder mere aftale :)
@DavidK Uden den oprindelige kontekst ville jeg antage, at det havde en anden betydning.
#2
+3
Vylix
2017-06-29 10:44:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Hvis du er bange for at fornærme nogen, skal du bare sige "yeah" eller "yup". Da "ikr" er blevet brugt i vid udstrækning, Jeg tror ikke, nogen vil blive fornærmet eller endda indse den sarkastiske tone (hvis du mener en).

Hvorfor skal du oplyse, at du allerede ved det? Hvis du vil formidle, at du (allerede) forstår det, er "fået det" og "jeg kan se" være tilstrækkeligt. Hvis du virkelig vil sige "Det ved jeg allerede", skal du bare sige det eller "ikr" eller "ja, jeg ved det".

Hej - kan du venligst forklare, hvorfor dette ville være en god fremgangsmåde? Hvad er tankeprocessen bag dette råd? Tak.
Tankeprocessen er allerede forklaret: "ikr" er blevet brugt vidt, så vær ikke bange for at bruge den. Hvis du er bange for at fornærme nogen, skal du erstatte det med forskellige ord, som "yeah", "yep" osv. @ArwenUndómiel
#3
+2
r m
2017-06-29 11:14:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dette kan meget vel være et spørgsmål om kontekst. Til generel samtale kan høflighed meget vel kræve, at du bare anerkender de oplysninger, du har fået, da der er "intet tab" i at anerkende deres viden. I et sådant tilfælde kan et "jeg kan se" eller "OK" nok være tilstrækkeligt.

Hvis det er et spørgsmål om vigtighed eller en dybere samtale, der er på vej til at blive beskrevet nærmere, kan det være nyttigt at sige, at du allerede var opmærksom på dette eller dette punkt for at etablere en startlinje. Dette gør det muligt for diskussionen at udvikle sig til "nye" områder. Her kan et "jeg ved" og måske en vis udsmykning eller afklaring være passende.

En anden "sammenhæng" dog når en person forsøger at foreslå din uvidenhed ved at forklare det åbenlyse. I et sådant tilfælde er fristelsen til at reagere naturligt med et sarkastisk eller konfronterende "jeg ved". Her, hvis konfrontation ikke er i din interesse eller dit ønske, så kommer høflighedspunktet igen i spil med den selvforståelse, at når du træder væk fra en opfattet fornærmelse, er du "den større person". Så igen fungerer "Jeg kan se" eller "OK".



Denne spørgsmål og svar blev automatisk oversat fra det engelske sprog.Det originale indhold er tilgængeligt på stackexchange, som vi takker for den cc by-sa 3.0-licens, den distribueres under.
Loading...